Skip Ribbon Commands
Skip to main content
Sign In
Alif 38 TOC


Alif  38 (2018): Translation and the Production of Knowledge(s) 


English and French Section:

Spencer Scoville
: Translating Orientalism into the Arabic Nahda

Samuel England: An Ayyubid Renaissance: Saladdin, from Knighthood to Nahḍa 

Rafael Y. Schögler: Translation in the Social Sciences and Humanities: Circulating and Canonizing Knowledge  

Karen Bennett: Translation and the Desacralization of the Western World: From Performativity to Representation

Simon Labrecque et René Lemieux: Traduire la virtù de Machiavel en anglais 

Rita Filanti: Self-Censorship and Fascism 

Samah Selim: Politics and Paratext: On Translating Arwa Salih’s al-Mubtasarun 

Anna Bogic: Translation and Feminist Knowledge Production: The Serbian Translation of Our Bodies, Ourselves 

Mark Shuttleworth: Translation and the Production of Knowledge in Wikipedia: Chronicling the Assassination of Boris Nemtsov 

Henry JonesWikipedia, Translation, and the Collaborative Production of Spatial Knowledge 

Maeve Olohan: A Practice-Theory Analysis of Scientific Editing by Translators 

Iulia Mihalache: Les Traducteurs et les technologies : Un mode de réflections dans l’action 

Lydia H. Liu: The Battleground of Translation: Making Equal in a Global Structure of Inequality (Interviewed by James St. André

Arabic Section:

Sameh Hanna
: Knowledge Production and Identity Formation in Two Arabic Translations of the Bible 

Mariam Saeed El Ali: “Do You Know What this Bird is Saying?”: Translating Animal Language as Spiritual Knowledge 

Tarek Shamma: Early Translations of Aristotle’s Poetics: Wasted Opportunity or Creative Adaptation? 

Richard Jacquemond: Palestinian Literature Translated into French: History and Impact 

Ahmed Haikal: Israeli Responses to Hebrew Translations of Darwish’s Poetry 

Mahmoud Alhirthani: Translation and the Re-Production of Knowledge: The Example of Edward Said 

Mustafa Riad: Translation and Modern Nation-Building in Egypt: Tahtawi as Translator 

Rana Roshdy: Translation and Liberation from Western Hegemony: Al-Sanhuri’s 1948 Law 

Sayyed Daifallah: Translation and Acculturation: On Cultural Criticism 

Ashraf Abdel Fattah and Rashid Yahiaoui: Media Translation and Trans-Editing: News Reporting or Reality Representation? 

Khaled Mattawa: Translation and Identity (Introduced and Interviewed by Samia Mehrez